《以吻封缄》读后感10篇

  《以吻封缄》是一本由[英] 威廉·莎士比亚著作,贵州人民出版社出版的精装图书,本书定价:68,页数:272,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《以吻封缄》读后感(一):我所知道的莎士比亚

  说到威廉·莎士比亚大家都不会觉得陌生,就算对他不是特别了解,但是小时候也被老师、父母在耳边念叨过很多遍,真正开始对威廉·莎士比亚有所了解,是在初中的时候,印象特别深的是,初中一篇英语课文有很系统地介绍莎士比亚的生平及其他的一些经历,但是现在也已经忘得差不多了。只记得他是文艺复兴时期英国的戏剧家和诗人,是人文主义文学的集大成者,是世界文学史上卓越的作家,也被称为“莎翁”,我们所熟知的作品就是《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》等,还有一些剧中的人物也被我们所熟知,如四大吝啬鬼之一的夏洛克,一千个读者就有一千个哈姆雷特的延宕王子哈姆雷特等等。

  威廉·莎士比亚的作品,在大学接触得比较多,但大部分是他的戏剧。莎士比亚的戏剧创作可以分为以下几个阶段:一是历史剧、喜剧时期,当时是伊丽莎白女王统治的盛年,王权巩固,经济繁荣,人们的生活也很安定,所以,在这一时期莎士比亚的创作特点是乐观主义,追求欢乐生活,反对禁欲主义,他在这一时期写了154首十四行诗,9部历史剧和10部喜剧;二是悲剧时期,当时的英国社会由盛转衰,社会矛盾激化,詹姆斯一世继位,王权和资产阶级矛盾激化。莎士比亚的创作主题是对破坏和谐共生和腐化人们心灵的各种邪恶势力及社会败行的揭露和批判,人文主义理想的破灭,在这一时期,他写就了四大悲剧:《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》、《哈姆雷特》;三是传奇剧时期,莎士比亚对现实的失望,由此他将希望寄托于乌托邦式的理想世界中和未来的青年一代身上,因此他的作品带有一种传奇色彩,这时期所写的传奇剧有:《辛白林》、《冬天的故事》等。

  相比于戏剧,我们对莎士比亚诗歌的了解可能就相对少一些,前面我们也有说到十四行诗,十四行诗是莎士比亚诗歌的主要成就,抒发他对爱情、友谊、人生的理想。在《以吻封缄》这本书中也收录了莎士比亚的十四行诗100首,是朱生豪先生翻译的,莎士比亚在诗中对意象的运用真的很让人佩服。

  在《以吻封缄》这本书中所收录的主要是莎士比亚的抒情诗,“爱”是一个永恒的话题,千百年来无数诗人用他们自己的话表达着他们对这个字的诠释,莎士比亚也用自己的诗歌来诉说着自己的“爱”。与现代派的诗歌相比,莎士比亚的诗歌并没有那么难读懂,结合时代背景去了解也容易得多。

  所谓“诗缘情”,有时候诗歌是比戏剧更容易了解一个作者真情实感的东西,戏剧所表达的可能是一个很宏大的主题,但是诗歌有时候展现出来的更多的是作者的内心情绪。

  《以吻封缄》读后感(二):爱,无须语言

  不要问我爱你有几分,爱是一种心理活动,它不是完全能以文字来表达的,但是在莎士比亚的笔下,爱化作了一句句诗。 尽管我们有眼睛,可以看见高山,看见流水,但是对于爱。我们却看不见。如果你没有身处其中的话,爱不会让你失明。 睁开你的眼睛,看见的不是爱,而是爱的伤害,我们头上没有片瓦遮身,我们的腹中饥肠雷动,我们的衣服千疮百孔,这一切显得微不足道,如果我爱你。爱是人世间最美丽的语言,爱不局限于男男女女,老老少少。爱让我们看得见彼此的内心。 没有爱,我们很孤独,但有了爱,又很麻烦,保持爱的平衡,并不容易,莎士比亚希望给我们答案。人生不过是一个行走的影子,无声无息走过每一秒钟,如果一路上有你,或许我们不会因为风景忘记方向。 从这一刻起,我要把你的爱情看做同样靠不住的东西,在别人眼里我是一个勇士,但在你的眼中是个懦夫,我不敢,我想要。我很矛盾。爱情的失望是每个人都要经历的,但从爱情中振作起来,莎士比亚做的比谁都好,他把所有的悲欢离合都以诗的形式表达出来。 爱在心、口难开是凡人的烦恼,爱在口、心难开莎翁的境界。相见时难别亦难,热恋中的男女,总希望不分离,但是分离却是对爱情最大的考验。《那是夜莺的歌声》是离别诗,采取了男女对话的方式,有问有答,但是对话却不是回忆过往的岁月,只是对于自然现象天将亮的争论,天亮了,就得走。是天亮,让我坚定的远行的决心。 卫道夫的眼中,爱情是违反人性的。火焰,是炽热,但如果伤透了心,火焰就是寒冷的,冻结所有的时间与空间。以梦衬托爱情,文学作品很常见。梦不但可以是甜蜜的,也有可能是邪恶的。一个奇怪的梦,使你我把生命虚度,你复活,远离那个冰封的岁月。 情书谁不会写,但是能写得好的并不多,在英国莎士比亚之后的很多男男女女书写情书时,不得不佩服莎士比亚的想象力和表达力。情书如同镜子,能照见我们真实的内心,看见众人眼中的戴着面具的自己是什么模样的。我们的容颜会随着时间推移变得越来越难看,但是我们的情感却因为时间的推移变得越来越深刻,就像水乳交融一样,你中有我,我中有你。爱情本没有对错,但是为了掩饰自己空虚与无聊,我们硬是把爱情放在了对错的天平,给出了评价。在恋人的眼中,对错的分界线是很模糊的,这就是智慧的表现,也是勇气的象征。 文学作品是留白的艺术,尽管小说运用留白的频率远远高于诗歌,但小说往往与人物性格相关,以性格推动情节。诗歌则不一样,是读者结合自身体验去丰富着留白的部分。阅读莎士比亚的诗并不要求我们是英国人,也不要求我们生活在莎士比亚的时代。只要我们心中有对爱情的基本认识,对爱情的渴望,有对爱情的追求,那足以理解莎士比亚每句诗所代表的意义。

  《以吻封缄》读后感(三):读莎翁诗集,一定要选朱生豪

  之前在一个读书交流群中,曾与一干阅读爱好者们一起讨论过莎士比亚的作品,有人说若读莎翁的作品,必须要选择朱生豪的译本。至于为什么,该书友并没有明讲,只留下一句“只可意会不可言传”便不再过多的言语。

  且不管当时那位书友为什么会提出这样建议。自此“朱生豪”这个名字,便开始深深的印在我的脑海里。之后我再遇到莎士比亚的作品,总会下意识的去封面寻找“朱生豪”这三个字。

  若你去度娘家的百科搜索“朱生豪”三个字,会得知他是我国著名的翻译家,也是是中国诸多翻译莎士比亚作品的译者中较早一位。他所翻译的莎士比亚作品,译文质量的出色是为国内外莎士比亚研究者所公认的。其译文文笔流畅,文风典雅,语句朗朗上口,可以说是将莎翁巨著的高贵气派完整的传递给了当时国内的读者。

  不过朱生豪对于莎翁的译作并非完全没有瑕疵。莎士比亚一生著作颇丰,诗歌、戏剧均有所涉猎,且文风多变,不同时期有着不同的创作风格。这对于翻译莎翁著作的人来讲,不得不说是一个很难以把握的问题,也是一个很大的挑战。曾有学者这样评论朱生豪的译作。

  朱生豪善于传达莎翁高雅文字的“神韵”,却不善于,或者说不屑于传达莎翁粗俗文字的“神韵”。而粗俗和猥亵的语言,在生活充满乐趣而无所顾忌的莎士比亚笔下是很多的,特别是在他的喜剧里。“净化之举,虽包含译者一番良苦用心,却是不足取的。

  这本名为《以吻封缄》诗集,译者正是朱生豪。书中所选取的几乎都是莎士比亚的经典之作。在莎翁的笔下,并非只有浪漫的爱情,也有一些其他的情感包含在其中。而一部翻译作品的成功与非,一方面取决于译者的语言文字水平,另一方面与其是否能够真正的理解原作者的情感世界有很大的关系。

  纵观朱生豪的才华洋溢而又短暂的一生,有两件事情给后人以深刻印象。一是他对于莎士比亚巨著的翻译传播,另外一件则是他与结发妻子才女宋清如那长达六十万字书信往来中的绵绵情话。毫无疑问,朱生豪是懂爱情的,至少懂得如何用言语文字来表达传递内心的感情。懂得爱情的人,心灵深处往往都是细腻的,情感世界也更加丰富,或许也正是因为这样,所以他才能够将莎士比亚文字中的浪漫高雅的神韵真真切切,毫无违和的翻译成中文。也正是如此,他才会将莎翁笔下的“粗俗”进行了净化。

  不过爱情终究还是浪漫的,情感还是应该纯净的,所以朱生豪对于莎翁诗集的翻译是最为贴切的。

  读莎士比亚,一定要读朱生豪的译本。

  这句话是一位书友曾经给我的建议,而今天我的建议则是。读莎士比亚诗集,一定要读朱生豪的作品,因为他更懂莎翁,更懂得感情。

  《以吻封缄》读后感(四):走近莎士比亚,走近爱

  前段时间我刚好看过一本书叫《莎士比亚的戏剧世界》,本身就对莎士比亚很好奇的我,因为这本书又多了一点好奇,机缘巧合之下,我发现当当居然有卖莎士比亚的戏剧的,我果断买了回来,不负等待,收到书之后,封面很好高大上,并且设计的很精致,书的内容也很好。

  莎士比亚这四个字,在小学时候我就耳熟能详,这本书的出现满足了我对莎士比亚的好奇,翻开书,走进莎士比亚的戏剧世界。

  在《莎士比亚的戏剧人生》里,我已经了解到莎士比亚的有关戏剧和风格,这本《以吻封缄》,是莎士比亚抒情诗籍的精选,书的外封上就很浪漫,关于“我爱你”的一百种表达,听莎士比亚怎样说“爱”。

  也许,你与爱情,只差一句“我爱你”的距离。

  用一份怀揣着浪漫的心,走进莎士比亚的戏曲人生。

  这本书采用的是诗歌与插图相交设计的模板,一页一首诗,其实就在前不久我刚看完三本外国诗歌文集,但是相比之下,我觉得还是这本《以吻封缄》,更加符合我对浪漫这两个字的观点,莎士比亚也名副其实的担当“人类文学奥林匹克山上的宙斯。”

  在所有题材的书籍里,我最不喜欢看的就是诗歌,最写不出来的也是诗歌,但这本《以吻封缄》,却对我有着一股很强烈的吸引力,每一篇短短的文章中,我的脑中都隐约浮现起背后的故事,一幅极具画面感的欧洲文学史的图画。

  对莎士比亚的印象,一直觉得他的戏剧都很浪漫,在前段时间阅读《莎士比亚的戏剧人生》时,我也有这个感觉,他笔下的爱情都很浪漫,无论是从悲剧还是喜剧,或者是其他类型的戏剧,都铺满一股浪漫的气息,宛如一股清风拂过脸庞,从身心上就有一种很愉悦的感觉,

  这本书无论从哪里设计都很精致,从外封到内容,如果你是一个喜欢诗歌的人,那么你一定不能错过。

  读书是一个缓解身心的很好办法,在一天的忙碌之下,我翻开莎士比亚的诗集后,我忘记了今天发生的事,忘记了今天的不愉快,沉浸在《以吻封缄》中的浪漫里,而且莎士比亚的文字都很优美,而且这里的插图仔细看之后,会发现沉浸其中,一股蒙娜丽莎的微笑的既视感,我真的去百度了一下莎士比亚这个人物,13岁家道中落辍学,但是他的命运却没有止步于此,23岁的他开始了他的戏剧活动,他的一生,38部戏剧,155首十四行诗,并且在西方文学界仍旧有着不可撼动的地位。

  看到有人这样评论莎士比亚,“我读到他的第一页,就使我这一生都属于他了。”

  我也是同样的感觉,在我看到这本书的第一眼,我就觉得沉迷于其中,它有一股深沉的内涵,吸引人去读,去探索,去创造。

  很感谢这一本书,满足我的愿望,同时也让我期待。

  《以吻封缄》读后感(五):来听莎翁关于生命的情话!

  歌德曾经这样赞扬莎士比亚的魅力:“我读到他的第一页,就使我这一生都属于他了。” 莎士比亚可以说是久负盛名的诗人,剧作家了。他可以称得上是英国文艺复兴时期的集大成者了。无论是诗词还是他的悲剧、喜剧在全世界的范围内,都有一大批的爱好者和追随者。我也不例外,我从上中学的时候,就被他的《罗密欧与朱丽叶》的爱情故事所打动 。每当捧起他的作品,我都能回想起上学时的片段。老师让大家分角色来朗读课文,大家争着抢着来扮演罗密欧与朱丽叶的角色。这是一个美妙的回忆,是一个年轻人与文学的初步碰撞。此刻,我感受到的是语言的魅力,故事的曲折,情感的震撼。我想这就是一个文人最大的魅力,任时光流逝,作品依旧动人。 当看到《以吻封缄:莎士比亚抒情诗精选》时,我真的太喜欢了。这本书的装帧十分精美,淡蓝色的封皮透漏出淡雅、唯美的浪漫气息。再加上翻译大师朱生豪的翻译,真是完美的结合 。

  1.对人类自身的赞美 人类是一件多么了不得的作品! 多么高贵的理性! 多么伟大的力量! 多么优美的仪表! 多么文雅的举动! 在行为上多么像一个天使! 在智慧上多么像一个天神! 宇宙的精华!万物的灵长! 在莎翁的眼中,人类是如此的完美。他赞颂人类的力量,人类的思想,人类的文明,人类的优雅,人类的举动。为人类的卓尔不凡感到自豪。

  2、对人生的思考 全世界是一个舞台, 所有的男男女女不过是一些演员; 他们都有下场的时候,也有上场的时候, 一个人的一生扮演着好几种角色。 时光匆匆,我们穿梭其间,来来往往 ,从孩提到成年再到老人,我们不断体验着人生的不同角色,知道最后走完生命的旅程,亦梦似幻。

  3.关于爱情 离开了你,日子都像寒冬, 你是我飞逝流年中唯一的快乐! 我感到无尽的严寒,看到无尽的黑夜! 触目是岁末,荒寒的一片萧索! 爱人的离开,世界便一片萧索,仿佛坠入严寒的冬季。相信所有分开过的恋人都有过如此这般的感受。 《以吻封缄:莎士比亚抒情诗精选》收录了莎翁87篇小诗,相信会有很多片段触碰到你的心弦。跟着莎翁讴歌世间美好,吟咏爱情,感悟生命,生活的美好就由这诸多的一瞬间构成 我们一同慢慢体验。

  《以吻封缄》读后感(六):以吻封缄,以爱开启

  莎士比亚的名字如雷贯耳,享誉世界文坛。 在西方,人们仰慕于莎士比亚的才华,以至于每个人的书架里几乎都有一本他的书,人们为了表示喜爱,有时还会一起和《圣经》放在显眼的地方,没人会质疑他在整个文坛上的影响力。 四百多年过去了,莎士比亚的很多作品几乎家喻户晓,我们人人心里都有一个《哈姆雷特》,那可歌可泣的爱情故事《罗密欧与朱丽叶》,不知痛彻了多少世人的心。 我们时至今日依然爱看他笔下的故事,而被影视化的《莎翁情史》,创下票房佳绩,斩获多个奥斯卡奖。 看过《莎翁情史》电影的人都知道,当莎士比亚失去了创作灵感,他觉得自己应该重新坠入爱河,这样才能再次创作出让他满意的作品。这些情节的安排不难看出莎士比亚早已被认为是位浪漫多情的人,因此才能创作出那么多缠绵悱恻的与爱相关的作品。

  《以吻封缄》这本书主要是莎士比亚抒情诗的精选集,收录了八十七篇诗歌,读诗读得是情怀,是意境,品得是高雅,是情趣。 所以必须强调,这本书的包装设计很美,实在是精美带感,英伦复古感十足,翻开里页配有《玫瑰圣经》手绘插画,还有莫奈等艺术大师的油画作品,图文并茂,翻越起来排版舒服,意境十足。 再说《以吻封缄》这本诗作的翻译人朱生豪先生,他是比较早翻译莎士比亚作品的人,他本身就是位诗人,才华横溢,善用华丽优美的词句表诉,有人说他是最贴近莎士比亚文字风格的情诗译者,再现了莎士比亚作品的神韵与浪漫,也有人说他翻译得太美了,没有把莎士比亚有的诗句里的粗俗随意翻译出来。 在我看来,这本诗集真的很棒,每一首诗都饱含丰富的情感,热情的火焰在字里行间燃烧,多样的情感在诗句里呈现,朱生豪翻译得很好,遣词用句,或热情大胆,或委婉含蓄,语境与现实共存,功力深厚,每一首诗作都朗朗上口,特别适合朗读咏诵。

  至于内容上,《以吻封缄》这本书里不光有对爱情的倾诉,也有对国家情感的表达,还有对父亲,亲友的颂扬。这些诗句都是直白大胆地表达谴责与爱意,富有感染力。 难怪人们都承认莎士比亚的文字具有着跨越百年,穿越语种的美感,即便是翻译作品也没有减少原著带给人的震撼与感动。 这本诗集每一首诗作都情感充沛,莎士比亚的诗句寥寥数字就能展现对事物,对人性的独到见解,睿智非常,富有洞察力。 在这些浪漫唯美的诗作里总有一首诗是你所能喜爱的。

  《以吻封缄》读后感(七):《以吻封缄》:朱生豪呕心沥血译著

  我读过朱生豪的传记,他有美丽的爱情,他有绝世的才华,可是不甘于大国无沙翁的作品,所以他倾注毕生精力,翻译了莎士比亚的作品,在他生命最后的几个月,他仍然在呕心沥血完成译著,哪怕已经不能独立工作,需要靠妻子的协助,他仍然在坚持。

  朱生豪译著的莎士比亚作品,被公认为是最贴近原著语言意境,最符合莎士比亚风格的作品,也是中国版莎士比亚作品中最为人们喜爱和阅读量最多的作品。

  朱生豪,一生只做两件事,翻译莎士比亚全集和给宋清如写情诗。

  他自己的诗,读来也是深情不假啊。

  接到你的信

  真快活

  风和日暖

  令人愿意永远活下去

  世界上一切算得什么

  只要有你

  被誉为“世界上最会说情话的人”的他,写给妻子宋清如的诸多情书,都荡漾着浓浓的爱意。

  《以吻封缄》是 莎士比亚原著诗集,由朱生豪先生译著,新版本中排除版制图精美,扑面而来的英国气氛,保留了原著的原汁原味,并且图文并茂,精美绝伦,我是一定会好好收藏的。

  翻开《以吻封缄》才知道,莎士比亚一生留下的三十七部戏剧均是以诗歌的形式写就。朗朗上口的台词,慷慨激昂的语调,生动贴切的比喻,充满激情的表演,正是莎士比亚以诗歌的行文方式赋予戏剧的独特魅力。

  其实情诗有两种最动人。一是意境优美动人,像幻境一下,能把人吸进去而不能自拔,它的字字句句有一种动人的情怀,非常感染人。

  我们的这种生活,虽然远离尘嚣,

  却可以听树木的谈话,溪中流水更是大好的文章,

  每一件事物中间,都要以找到些益处来。

  我不愿改变这种生活。

  其实《早安 我的爱人》以及《今晚才遇见的绝世佳人》都是优美深情的代表。

  另一种就是真情炙热,那一腔火热的情思,那一汪深情的海水,那苦涩又难忘的刻骨,那铭心永世却又无能为力的心痛。

  可是,我敢指天发誓,我的爱侣,

  胜似任何被捧作天仙的美女

  莎士比亚的情诗,朱生豪的诗情, 只有读过,才懂得被诗句打动的感觉 ,才能体会诗句里面的情丝和情怀,是那样的炙烤和动人。

  我已经多年不读诗了,但是读莎士比亚的情诗,还是会动了情丝啊。他的笔触还是一如既往的优雅中自带哲寓。虽然我不了解这个人的生平,但是他的诗句却是那般的动人,适合安静的夜晚,对着明白翻开它,读一札,品一口茶,人生在流淌的月光中,幻化成美丽的梦。

  其实朱生豪的一手好诗,也应该被更多的人关注,他的诗,真的非常深情美好,读了会有遇见爱情的感受。

  我待你好

  直到你

  不待我好了为止

  也许你不待我好了

  我仍待你好的

  那要等那时再说

  《以吻封缄》读后感(八):爱情价更高——读《以吻封缄》

  什么样的书信才值得以吻封缄呢?大概只有情书吧。《以吻封缄》这部书,还有个副标题:“莎士比亚抒情诗精选”。全书分类9个chapter,一共百余首诗。这些诗,有的本就是单篇,有的取自《哈姆雷特》等戏剧,也有著名的“十四行诗”的节选。从内容上看,主要是对浪漫爱情的倾诉,也有家国情怀和生命存在死亡等终极感情的表达,比如这一首《为什么你要怨恨自己的生不逢辰》:“为什么你要怨恨天地,怨恨你自己的生不逢辰!天地好容易生下你这样一个人来,你却要亲手把你自己摧毁!呸!呸!你有的是一副堂堂的七尺之躯,有的是热情和智慧,你却不知道把他们好好利用,这岂不是辜负了你的七尺之躯,辜负了你的热情和智慧?”难道莎翁竟也生发过生不逢时的感慨吗?

书影

  《以吻封缄》颜值很高,颇具文艺范。开本不大,上下外三面切口的纸页精心涂上了颜色,闪烁如彩金。书内附有数十幅彩印油画插图,多是风景和年轻的女孩,与抒情诗的选目是匹配的。诗歌的排版留白较多,可惜字体小了些。

  莎翁在文学史文化史上的地位毋庸废言,他的生日都成了世界读书日,惠及一代代的热爱书籍热爱阅读的人,他的诗早已经时间和不同文化背景读者的检验。而译者朱生豪先生的翻译绝对可谓与莎翁原作旗鼓相当。此书题为《以吻封缄》,使人联想起《朱生豪情诗》。

书内插画

  朱生豪与夫人宋清如年轻时数年间鱼雁往来,曾写成数百首情诗。1932年,宋清如来到了之江大学。在一次“之江诗社”的活动中,朱生豪第一次见到了宋清如,两人顿时相见恨晚,随后很快就开始书信往来。朱生豪大学毕业后到上海做编辑,宋清如还在杭州继续学业,书信联结着他们。宋清如客气地向朱先生讨教作诗,朱生豪则向心仪的天使倾诉着无限的爱恋,对其称呼多达七十余种,如宝贝、妞妞、傻丫头、亲亲、宋儿、小鬼头儿等,落款也是稀奇古怪。书信给性格内向、不善言辞的朱生豪诉说相思之情提供的舞台,借助点点笔墨,写尽满腹惆怅、相思和烦恼,有情真意切、缱绻缠绵的一面,也有风趣幽默、活泼开朗的一面。朱生豪一般两三天就写一封信,有时一日一封,宋清如则以诗词、以女性特有的细致回应朱生豪,他们就这样用书信交流了十年。朱生豪虽内向腼腆,但他写起情书来却是令人拍案叫绝。那些情书里美好的词句,哪怕时隔多年,也会随着岁月流淌下来,绵延到人们面前,无不让人心生感慨:一个不善言谈的翻译家写出如此诗句,他对宋清如的爱意是多么刻骨而悠长。我们也摘抄几句,致敬朱生豪,致敬以吻封缄的爱情:

  1、醒来觉得甚是爱你。

  2、不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。

  3、不须耳鬓常厮伴,一笑低头意已倾。

  4、我是,我是宋清如至上主义者。

  5、总之你是非常好非常好的,我活了二十多岁,对于人生的探讨的结果,就只有这一句结论,其他的一切都否定了。当然我爱你。

  6、我想要在茅亭里看雨、假山边看蚂蚁,看蝴蝶恋爱,看蜘蛛结网,看水,看船,看云,看瀑布,看宋清如甜甜地睡觉。

  7、一转身就遇见了相隔万水千山的你。

  《以吻封缄》读后感(九):不见你日日日日如黑夜,梦见你夜夜夜夜如白天

  还记得初次接触莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》这部作品,当时看完后痴迷程度已经达到一日N刷,于是就像是被下了蛊一样,我开始研究起莎士比亚的作品,其实说是研究,更多的是阅读,久而久之的,我好像更了解莎士比亚这个作家了。

  其实莎士比亚的作品比起阅读我更愿意去收看,它们不仅仅是文字的结合,更像是一种艺术的诞生,不管是四大悲剧,还是四大喜剧,甚至是十四行诗,莎士比亚的作品总是离不开爱情。从最初痴迷的他到后来发现了她,莎士比亚笔下的爱情是我见过的这世间最完整的情话。

  1.细

  莎士比亚的诗歌细腻且优美,他对爱的解释有时候是直男的直球,有时候又是淑女的欲拒还迎,但是却告诉所有读者,他能用这个世界的文字编排出一首情诗,无人能效仿,也无人能抵抗,若论甜言蜜语的顺位,莎士比亚绝对是无限TOP级别,拥有的符号都是远大于。还有那些苦情诗,莎士比亚对待爱情的沮丧也是那么的别致,好基友和暗恋的女子在一起了,写一首诗吧!没有勇气骂对方,便骂骂这该死的爱情,总可以吧!

  2.广

  浪漫主义、人文主义、理想主义,莎士比亚的作品开启了英国文学史的里程碑。他将自己的作品与创造相结合,完成多领域的跨界,尤其是悲情主义,更是别具一格,席卷至全欧洲,以致于影响了很多欧洲国家的作者,当年的文艺复兴运动,出现了一个叫做莎士比亚的人,将文学写到了极致。

  我喜欢莎士比亚的浪漫,正因为有了这种美学的出现,才让文学渐渐的显示出了主题,不再是缥缈无边的幻想,这种具象化在莎士比亚的剧作中体现的更加明显。

  3.真

  现实中每天会遭遇的感情问题,会发生的多角恋关系,在莎士比亚的生活中也会出现,并且玩转的更加生动错乱。

  莎士比亚的诗歌是最接近于真实的他的,我曾想过能让莎士比亚写出126首十四行情诗的人究竟是什么样子,不仅能让莎士比亚舌灿莲花,还能伤的他对爱失望。又是谁将莎士比亚的目光抢夺去,之后所有的诗又为了她,许是她手段卓绝,许是她风情万种,这场纠缠的三角恋,最终在第152首十四行情诗中落下了帷幕。

  4.极

  莎士比亚的诗歌非常的极端(这里的极端是一个中性词语),若是他深爱,那么他能把爱情的世界填满砂糖,若是他不爱,那么他便挥手说拜拜。

  阅读莎士比亚的诗歌,会生出一种复杂,所以真的非常辛苦译者,那些无从考究的歧义词句,都要靠自身对作品的理解来翻译,还要讲究信雅达,翻译其他作品尚且可以做一个没有感情的翻译机器,但是翻译莎士比亚的作品就像是经历了一场雅思考试。

  5.美

  莎士比亚诗歌的美体现在作品的一语双关,变着花样的夸赞自己,其实是在赞美他爱的人。同样是爱情诗歌,莎士比亚的象征主义用隐喻讲述着一个个真理,对于钟爱意识流的读者是一次盛大的观感体验。

  我曾疑问莎士比亚如何能把事与愿违都写的那么美,美到即使是缺陷也不过如此。后来,了解的多了,才发现,这就是莎士比亚的风格,美学界的鼻祖。

  《以吻封缄》这本书翻译正中我的萌点,是现阶段我收藏莎士比亚作品中翻译得非常出色的一部,喜欢莎士比亚的读者不妨将它收录起来,实在是性价比很高的一本莎士比亚抒情诗精选。

  《以吻封缄》读后感(十):穿过时光、透过文字走近莎士比亚

  不曾读过莎士比亚的戏剧作品,相关的衍生作品以及经典台词却接触过很多。对莎士比亚的印象一直停留在戏剧大师,因为他的每一部戏剧作品都足够经典,比如《罗密欧与朱丽叶》无解的爱情悲剧,比如一千个人眼中有一千种解读方式的《哈姆雷特》……然而不曾读过原著的我直到翻开《以吻封缄》才知道,莎士比亚一生留下的三十七部戏剧均是以诗歌的形式写就。朗朗上口的台词,慷慨激昂的语调,生动贴切的比喻,充满激情的表演,正是莎士比亚以诗歌的行文方式赋予戏剧的独特魅力。

  硬壳精装的质感、玫瑰底纹的浪漫、蓝银配色的典雅、油画彩插的细腻共同构成了《以吻封缄》。书中收录了莎士比亚的许多经典诗作,看似简单朴实的文字带着极强的感染力,仿佛能听到文字穿透纸张的呐喊咆哮声,静下心来细细品味更觉得其中蕴含的对人生百态的思考令人受益匪浅。

  也许不曾完整的读过《哈姆雷特》,但这句“To be or not to be,that is a question.”你一定耳熟能详,在书里我找到了这句话的下文,<生存还是毁灭>中有更丰富、更沉重、更深刻的思考。生存还是毁灭?默默忍受还是奋起反抗?每个人生活中或多或少都要面临这样艰难的抉择。大多数时候,我们无力反抗、无法改变、无从选择,只能一次又一次向生活妥协,这种妥协还有一个名字——成长。“小时候快乐很简单,长大后简单很快乐”,时间和阅历让我们成长,让我们改变,一点一点将尖锐打磨成了圆滑,让沸腾热血归于平淡宁静……

  在<全世界是一个舞台>中,莎士比亚将人生划分为七个阶段,分别以“婴孩、学童、情人、军人、法官、老叟、虚无”定义形容。寥寥数语形象生动的将我们诞生、成长、学习、逐梦、思考的过程用另一种方式描绘出来,最终的遗忘归零也别有深意。生命自虚无中诞生,最终也归于虚无,降临时一无所有,离去时也两手空空,能留下的只有一缕记忆。正如《寻梦环游记》的经典台词“据说人的死亡有三次,第一次是生理意义上的死亡,第二次是法律意义上的死亡,而最后一次,是当所有人都忘记你了,那么你也就彻底从这个世界消失了。”

  还有一首诗也让我反复思考咀嚼<我独有的忧愁>以忧愁的形式概括了形形色色的人的欲望与追求,而身为作家却有着与众不同的体会。这份忧愁来自所见、所闻、所思、所想,经过了沉淀发酵提炼演变成了古怪的悲哀,也许这就是作家的敏感带来的对生活更深层次的感悟与思索,让他的文字来源于生活却高于生活。

  《以吻封缄》给了我一个从诗歌的角度了解莎士比亚的机会,让我能从一节节短小精悍的诗歌中感受他笔下文字深刻浓烈的情感。每一句话背后似乎都有一个耐人寻味的故事,等待我们去思考、去发掘。美中不足的是书中只有抒情诗的译文,若是配以原文一定能帮助我们更好的体会字里行间深藏的情感与韵味。

扫一扫手机访问

发表评论