一:以俟夫观人风者得焉中的焉什么意思
以俟夫观人风者得焉,
以:代词,指这篇文章.
整句翻译是:
(所以我(为此)写了这篇文章),以期待那些朝廷派出的考察民情的人得到它.
二:故为之说,以俟夫观人风者得焉 是什么意思 译文
所以就为这件事写下故事以待观察民情者看到啦,人风即民风,为避唐太宗李世民讳改词,这一避讳还真麻烦,用词都不通顺了,毕竟人大民小而且还有物质上的区别嘛(不是人就是畜生或垃圾,不是民就是官)
三:以俟夫观人风者得焉 怎么翻译
以俟夫观人风者得焉:以期待那些(朝廷派来的)考察民情的人得到它。
以:用来
俟:等待,这里有希望的意思
得:得到
焉:代词,指这篇文章
阀自《捕蛇者说》
望采纳!